Portuguese I Tutorial: Basic Phrases, Vocabulary and Grammar

written by & mp3s recorded by Olavo Germano de Sousa Neto
| Bom dia! Hello! / Good morning! |
Boa tarde! Good afternoon! |
Boa noite! Good evening! / Good night! |
| Oi/Olá! Tchau! Hi! / Bye! |
Adeus. Good bye. |
Por favor. Please. |
| Até mais. See you / See you later. |
Até logo. See you soon. |
Até amanhã. See you tomorrow. |
| (Muito) Obrigado. Thank you (very much). |
Não há de quê. You're welcome. / Don't mention it. |
Bem-vindo Welcome |
| Desculpe-me I'm sorry |
Com licença / Perdão. Excuse me / Pardon |
Vamos! Let's go! |
| Como o senhor está? How are you? (formal) feminine: a senhora |
Como vai? How are you? (informal) |
E aí? How's it going? (Only in Brazil) |
| Bem / Muito bem Well / Very well |
Mal / Muito mal / Mais ou menos Bad / Very bad / More or less |
Sim / Não Yes / No |
| Como o senhor se chama? What is your name? (formal) |
Qual é seu nome? What is your name? (informal) |
Me chamo... My name is... |
| Prazer em conhecê-lo Nice to meet you. |
Igualmente. Same here. |
Senhor / Senhora / Senhorita Mister / Mrs. / Miss |
| De onde o senhor é? Where are you from? (formal) |
De onde você é? Where are you from? (informal) |
Eu sou de... I'm from... |
| Quantos anos o senhor tem? How old are you? (formal) |
Quantos anos você tem? How old are you? (informal) |
Eu tenho _____ anos. I am _____ years old. |
| O senhor fala português? Do you speak Portuguese? (formal) |
Você fala inglês? Do you speak English? (informal) |
(Não) Falo... I (don't) speak... |
| Compreende? / Entende? Do you understand? (formal / informal) |
(Não) Compreendo. / (Não)
Entendo. I (don't) understand. |
Eu (não) sei. yoh noh loh seh I (don't) know. |
| Pode me ajudar? Can you help me? |
Claro que sim Of course |
Como? What? Pardon me? |
| Onde está / Onde estão... ? Where is ... / Where are ... ? |
Aqui Here. |
Há / Havia... There is / are... / There was / were... |
| Como se diz ____ em português? How do you say ___ in Portuguese? |
O que é isto? What is that? |
Qual é o problema? What's the matter (with you)? |
| Não importa. It doesn't matter. |
O que aconteceu? What's happening? |
Não tenho idéia. I have no idea. |
| Estou cansado / doente. I'm tired / sick. |
Estou com fome / sêde. I'm hungry / thirsty. |
Estou com calor / frio. I'm hot / cold. |
| Estou chateado. I'm bored. |
Não me importa. I don't care. |
Não se preocupe. Don't worry |
| Tudo bem / 'Tá bom. That's alright. |
Me esqueci. I forgot. |
Tenho que ir agora. I must go now. |
| Saúde! Bless you! |
Parabéns! Congratulations! |
Boa sorte! Good luck! |
| É a sua vez. It's your turn. (informal) |
Cale-se! / Cala a boca! Shut up! |
Eu te amo. I love you. (informal and singular) |
Notice that Portuguese has informal and formal ways of saying things. This
is because there is more than one meaning to "you" in Portuguese (as well
as in many other languages.) The informal you is used when talking to close
friends, relatives, animals or children. The formal you is used when talking
to someone who is older than you or someone for whom you would like to show
respect (a professor, for example.) There are also two ways to say you in
the plural, used when speaking to more than one person.
All adjectives in Portuguese have masculine and feminine forms. In general, the masculine form ends in -o and the feminine form ends in -a.
| Portuguese Letter | English Sound |
| a | like a in after |
| e | like e in empty or if it's at the end of a word, like ee in cheese |
| i | always like ee |
| o | like the sound of all but without the l sound |
| u | always like oo in fool |
| lh | like lli in million but shorter |
| h | silent |
| nh | like ny in canyon |
| r | in beginning of word like h in hot. Between two letters like the Italian r in Maria |
| rr | always like h in hot |
| d | like in English |
| j | like in English but without the d sound. Something like zh or a hard sh |
| g | before e and i like j. Otherwise like g in go |
| gue, gui | the g in go followed by e or i |
| qua, quo | are always pronounced separately, like kwa, kwo |
| s | between vowels, like z in zoo; otherwise like z. (In Portugal, like sh when at the end of a word.) |
| x | sometimes like sh in shift or like z in zoo |
| ç | like ss |
| z | like z in English (In Portugal, like zh when at the end of a word.) |
| ã | like oe in does |
| â | like ã but shorter |
| á | like a in Artic |
| ê | like e but shorter |
| é | like a in apple |
| í | like i but longer |
| ô | like o but shorter |
| ó | like o in more |
| ú | like u but longer |
| ch | like sh in shift |
| õe | like "oen" |
| a | a | k | ká | u | u |
| b | bê | l | éle | v | vê |
| c | cê | m | ême | w | dábliu |
| d | dê | n | êne | x | xis |
| e | ê | o | o | y | ípsolon |
| f | éfe | p | pê | z | zê |
| g | gê | q | quê | ||
| h | agá | r | érre | ||
| i | i | s | ésse | ||
| j | jota | t | tê |
The letter ç (cê cedilha) is not considered a separate letter in the alphabet.
Spelling changes as of January 2009:
The letters K, W and Y are now officially part of the alphabet, though they had always been used anyway;
The deletion of diaeresis (trema: ¨) in words with gue, gui, que and qui, as: aguentar, arguir, cinquenta, tranquilo, etc;
The deletion of differential accent in the words "pára/para", "péla/pela", "pêlo/pelo", "pólo/polo" and "pêra/pera" is gone also, but it stands unchanged in the verbs "pôr", "poder" and others that use the accent as way to differentiate from singular and plural (i.e.: tem/têm);
The deletion of acute accent in open diphthongs ói and éi from paroxytones (i.e.: alcaloide, apoia, boia, colmeia);
The deletion of acute accent on stressed i and u after diphthongs in paroxytone words (i.e.: feiura);
The deletion of circumflex accent on words with êem and ôo(s) endings (i.e.: leem, voo, enjoo);
The deletion of hyphen in compound words whose second element begins with S or R, which shall be doubled (i.e.: antirracismo, antissocial), and in cases where there are vowels in both the first element's ending and the second element's beginning (i.e.: antiaéreo, autoestrada).
4. Definite / Indefinite Articles & Demonstratives
| Masc. Singular | Fem. Singular | Masc. Plural | Fem. Plural | |||
| the | o | a | the | os | as | |
| a, an | um | uma | some | uns | umas | |
| this | este | esta | these | estes | estas | |
| that | esse | essa | those | esses | essas | |
| that | aquele | aquela | those | aqueles | aquelas |
Two ways to say that/those:
- you use esse when you see something that is not with you but it's near
- you use aquele when you see something that is far from you or that is not near you at that moment.
| eu | I | nós | we |
| tu | you (not used in popular speech) | vós | plural of tu (also not used in popular speech) |
| ele / ela / você | he / she / you (informal) | eles / elas / vocês | they / they / you (plural informal) |
As tu and vós are not used nowadays, I will not use them
to explain the declensions of the verbs. We use the word você for the same
meaning if you're talking to someone from your family or friends. If you're
talking to someone you don't know, you must use "o senhor" or "a
senhora" (Mr or Mrs.). The word tu is only used in the region of southern Brazil, where they normally don't use você.
In Portugal, o senhor and a senhora are very formal ways to say you. Você is considered semiformal and tu is considered informal.
| ser - to be | estar - to be | ||
| eu sou | nós somos | eu estou | nós estamos |
| ele/ela/você é | eles/elas/vocês são | ele/ela/você está | eles/elas/vocês estão |
| ter - to have | |
| eu tenho | nós temos |
| ele/ela/você tem | eles/elas/vocês têm |
In Portugal, the tu form of ser is és, the tu form of estar is estás, and the tu form of tener is tens. Ser is used to say when you are something, and Estar is used to say when you are in somewhere:
Eu sou o novo aluno. I am the new student.
Eu estou no meu novo carro. I am in
my new car.
Common Expressions with "to be"
to be afraid - ter medo
to be against - estar contra
to be at fault - ter culpa
to be careful - ter cuidado
to be cold - estar com frio
to be curious - ser curioso/a
to be happy - estar contente
to be hot - estar com calor
to be hungry - estar com fome
to be in a hurry - ter pressa, estar com pressa
to be jealous - ter ciúmes
to be lucky - ter sorte
to be patient - ser paciente
to be successful - ter sucesso
to be thirsty - estar com sêde
to be tired - estar cansado/a
| what | o que* | which | qual (quais) |
| who | quem | how much | quanto (-a) (-s) |
| how | como | how many | quanto (-a) (-s) |
| when | quando | whom | a quem |
| where | onde | whose | de quem |
| why | por que* |
The word que always receives the circumflex
when it is placed at the end of a sentence.
Você está
procurando o quê? You’re looking for what?
Ele acha isso
por quê? (Why) does he think so?
| 0 | zero | ||
| 1 | um | first | primeiro |
| 2 | dois | second | segundo |
| 3 | três | third | terceiro |
| 4 | quatro | fourth | quarto |
| 5 | cinco | fifth | quinto |
| 6 | seis | sixth | sexto |
| 7 | sete | seventh | sétimo |
| 8 | oito | eighth | oitavo |
| 9 | nove | ninth | nono |
| 10 | dez | tenth | décimo |
| 11 | onze | eleventh | décimo primeiro/undécimo |
| 12 | doze | twelfth | décimo segundo/duodécimo |
| 13 | treze | thirteenth | décimo terceiro |
| 14 | catorze/quatorze | fourteenth | décimo quarto |
| 15 | quinze | fifteenth | décimo quinto |
| 16 | dezesseis | sixteenth | décimo sexto |
| 17 | dezessete | seventeenth | décimo sétimo |
| 18 | dezoito | eighteenth | décimo oitavo |
| 19 | dezenove | nineteenth | décimo nono |
| 20 | vinte | twentieth | vigésimo |
| 21 | vinte e um | twenty-first | vigésimo primeiro |
| 22 | vinte e dois | twenty-second | vigésimo segundo |
| 30 | trinta | thirtieth | trigésimo |
| 40 | quarenta | fortieth | quadragésimo |
| 50 | cinqüenta / cincoenta | fiftieth | qüinquagésimo |
| 60 | sessenta | sixtieth | sexagésimo |
| 70 | setenta | seventieth | septuagésimo |
| 80 | oitenta | eightieth | octogésimo |
| 90 | noventa | ninetieth | nonagésimo |
| 100 | cem/cento | hundredth | centésimo |
| 1000 | mil | thousandth | milésimo |
If you are just saying 100, you use just cem.
If it's over 100, you use cento. So 101 is cento
e um. And 156 would be cento e cinqüenta e seis.
The words for 16, 17, 18 and 19 are pronounced like dzesseis, dzessete, dzoito
and dzenove respectively. The only numbers that have a feminine form are
1 (um/uma) and 2 (dois/duas). All other numbers are masculine.
| Monday | segunda-feira |
| Tuesday | terça-feira |
| Wednesday | quarta-feira |
| Thursday | quinta-feira |
| Friday | sexta-feira |
| Saturday | sábado |
| Sunday | domingo |
| tday | o dia |
| week | a semana |
| weekend | o fim de semana |
| today | hoje |
| tomorrow | amanhã |
The days from Monday to Friday have this name because they were
called according to the fair (feira) that used to take place in that day
a long time ago. A "Feira" is a set of tents pitched in the street where
you can buy vegetables, fruits, and other foods.
| January | janeiro |
| February | fevereiro |
| March | março |
| April | abril |
| May | maio |
| June | junho |
| July | julho |
| August | agosto |
| September | setembro |
| October | outubro |
| November | novembro |
| December | dezembro |
| month | o mês |
| the first of [a month] | primeiro de [month] |
| year | o ano |
To say a specific day of a month, use cardinal and not ordinal numbers. Also noticed that the date is written with the day first, and then the month: 16/04/2005 - Dezesseis de abril de dois mil e cinco.
| spring | primavera | autumn | outono | |
| summer | verão | winter | inverno |
To say in the summer, spring, etc. use na or no and
the season. No verão means in the summer.
| north | norte | east | leste | |
| south | sul | west | oeste | |
| northeast | nordeste | northwest | noroeste | |
| southeast | sudeste | southwest | sudoeste |
| red | vermelho | iolet | violeta |
| pink | rosa | brown | marrom |
| orange | laranja | dark brown | marrom escuro |
| yellow | amarelo | black | preto |
| green | verde | gray | cinza |
| blue | azul | white | branco |
| light blue | azul claro | gold | dourado |
| purple | roxo [rosho] | silver | prateado |
| Que horas são? | What time is it? |
| É uma hora. | It's one. |
| São duas, três, quatro... horas | It's two/three/four... |
| É meio dia. | It's noon. |
| É meio dia e meia* | It's half past noon. |
| É meia noite. | It's midnight. |
| São cinco e cinco. | It's 5:05 |
| São oito e quinze. | It's 8:15 |
| São quinze para as dez. | It's 9:45 |
| São dez para as nove. | It's 8:50 |
| São vinte e cinco para as seis | It's 5:35 |
| São três e meia. | It's 3:30 |
You say meio dia e meia because it’s midday
and a half hour (that is feminine). Don’t say meio dia e meio,
though many people used to say this.
| Como está o tempo hoje? | How's the weather today? |
| Está bonito. | The weather's beautiful (nice). |
| Está feio. | The weather's ugly (bad). |
| Está frio. | It's cold. |
| Está quente. | It's hot. |
| Está ensolarado. | It's sunny. |
| Está ventando. | It's windy. |
| Está chovendo. | It's raining. |
| Está nevando. | It's snowing. |
| Está nublado. | It's cloudy. |
| a | at | ao lado de | beside |
| com | with | ao redor de | around |
| contra | against | perto de | near |
| de | of, from | longe de | far from |
| em | in, on | em frente a | in front of |
| entre | between, among | em baixo de | below, under |
| cerca de | towards, about | em frente de | opposite |
| para | for, in order, by | atrás de | behind |
| por | for, through, along, via | em cima de | above |
| sobre | on, over | até | till, until |
| sem | without | desde | from, since |
The word after the preposition em and de sometimes
needs to have the article, so you combine the two words.
em + o = no - em + a = na - em + um = num - em + uma = numa
de + o = do - de + a = da - de + um = dum - de + uma = duma
a + o = ao - a + a = à
Estou no escritório. I'm in the office.
Ficamos numa fazenda. We stayed at a farm.
| family | família | grandfather | avô | dog | cachorro/cão |
| parents | pais | grandmother | avó | cat | gato |
| husband | marido/esposo | grandson | neto | bird | pássaro |
| wife | esposa/mulher | granddaughter | neta | fish | peixe |
| father | pai | uncle | tio | horse | cavalo |
| mother | mãe | aunt | tia | goat | cabra |
| son | filho | nephew | sobrinho | pig | porco |
| daughter | filha | niece | sobrinha | cow | vaca |
| children | filhos | cousin (m) | primo | rabbit | coelho |
| sister | irmã | cousin (f) | prima | turtle | tartaruga |
| brother | irmão | relatives | parentes | mouse | rato |
| conhecer - to know people, places | saber - to know facts | ||
| eu conheço | nós conhecemos | eu sei | nós sabemos |
| ele/ela/você conhece | eles/elas/vocês conhecem | ele/ela/você sabe | eles/elas/vocês sabem |
Conhecer means to be acquainted/familiar with someone or something, and it cannot be used with abstract things or ideas. Saber is to know facts, even if those facts involve people or things.
Eu sei quem é esta pessoa. I know who is this person.
Eu sei qual é esta cidade. I know which city is this one.
Eu conheço esta pessoa. I know this person.
Eu conheço esta cidade. I know this city.
1. Words that end in -l : drop the l and put -is if the word does not have an i before the l. If it has an e you change it to é to make the same sound.
pastel (pastry) - pastéis
2. Words that end in -ão : it has no rule. Sometimes you change it to -ões or -ães, or just add -s, depending on the word. It's better to memorize the plural when you learn the word.
coração (heart) - corações
mão (hand) - mãos
cão (dog) - cães
3. Words that end in -s or -z : have no plural form, so the singular and plural are the same.
ônibus (bus)
óculos (glasses)
arroz (rice)
4. All other words : just add an -s.
pêra (pear) - pêras
maçã (apple) - maçãs
guaraná (soda) - guaranás
| Singular | Plural | |||
| Masc | Fem | Masc | Fem | |
| my | meu | minha | meus | minhas |
| your | teu | tua | teus | tuas |
| your/his/her/its | seu | sua | seus | suas |
| our | nosso | nossa | nossos | nossas |
| your | seu | sua | seus | suas |
| your/their | dele | dela | deles | delas |
The possessive adjectives agree in gender and number with the noun that they describe.

